PWT 42-2017 “À LA GARSON” A TRIBUTE TO HENRYK BERLEWI (INVITATION TO 26 OCTOBER COCKTAIL AND PRESENTATION)

On 27 October 2017, an Oger-Blanchet auction in Paris will present a single-owner collection of 200 paintings related to the “Ecole de Paris” and a group of unusual and fragile works on paper from Henry Berlewi’s studio. With some potential discoveries !

Exhibition with a noturne, cocktail on Thursday 26 October 2017 at 6.30 pm, presentation of the collection by the Paris-based galerist Raphael Chicheportiche, 2015 student of the “Ecole de Drouot” .

Direct access to Auction catalogue : www.drouot.com

PWT 42-2017 Berlewi

Invitation au cocktail et à la Conference de Raphael Chicheportiche

“Au début du 20e siècle et Paris connait un printemps de l’art, une sorte de renaissance. Les codes de l’art ont déjà été brisés avec les impressionniste et se poursuit. En France règne un climat particulier tenant du régime de libertés publiques créé par la Troisième République dans les années 1880.

Entre 1900 et 1950 la capitale française ne comptait pas moins de 130 galeries d’art tandis que s’y tenaient une vingtaine de salons annuels où un bon millier de 60.000 peintres et sculpteurs réputés y vivait (dont un tiers d’étrangers). Ces chiffres suffisent à eux seuls à qualifier d’exceptionnelle la position de Paris en matière artistique à cette époque. Et c’est bien évidement ce qui attire des artistes du monde entier et de toutes disciplines. Ces artistes recherchent également un art moderne et vivant et Paris était considéré comme le foyer de l’art actif et progressiste.

C’est en 1925 qu’André Warnod utilise l’expression « École de Paris » pour la première fois en France, Continuer la lecture de « PWT 42-2017 “À LA GARSON” A TRIBUTE TO HENRYK BERLEWI (INVITATION TO 26 OCTOBER COCKTAIL AND PRESENTATION) »

12.10.2017 PWT 41-2017 Who Are You, Eugene Atget ?

On 9 November 2017, a photography auction in Paris will present 46 albumen prints by Eugène Atget. They are proposed on auction for the first time, and the description process was an occasion to revisit the little group of biographical elements about Eugène Atget.

The last view, Versailles, rue de l’Orangerie give the occasion to investigate the field of Atget’sportraits and reflections. With some potential discovery !

(Clic to access)

1931. Walter Benjamin publishes his famous and short History of Photography, enlightening Eugène Atget’s body of work in the fundamental position between tradition and modernity. His text has now a decisive inflence on the French History of Photography.

… ce qui demeure décisif en photographie, c’est toujours la relation du photographe à sa technique. Camille Recht l’a caractérisé dans une belle métaphore : « Le violoniste, dit-il, doit d’abord créer la note, il doit la chercher, la trouver en un éclair, tandis que le pianiste frappe sur une touche : la note retentit”. Le peintre comme le photographe ont un instrument à leur disposition. L’usage du dessin et du coloris correspondent à la création du violoniste ; le photographe partage avec le pianiste l’aspect mécanique, soumis à des lois contraignantes auxquelles échappe le violon.

CLIC: PWT 41-2017 Atget

05.10.2017 PWT 40-2017 TAPETUM LUCIDUM, LOOKING AT VALLOU’S PAPER NEGATIVES

Vallou de Villeneuve studied with Jean-François Millet, and started his career as a painter at the Paris Salon of 1814, exhibiting images depicting daily life, fashion, regional costumes and already nude studies… He published in the 1820s lithographs of Types des Femmes…


From 1842 de Villeneuve took up photography, not long after its invention, as an adjunct and aid to his graphic work, producing some daguerreotypes but predominantly softly toned salted paper prints from single-surface paper negatives that enabled the retouching he employed for artistic effect. Following the method of Humbert de Molard, he fixed his prints with ammonia which avoided the bleaching of highlights caused in salt prints by hypo, and thus incidentally ensured the archival permanence of his prints, which survive today.

PWT 40-2017 Vallou de Villeneuve

28.09.2017 PWT 39-2017 Looking at Auratic Portraits

« Walter Benjamin first speaks of aura in his Little History of Photography (1931), where he tries to explain why it is that, in his eyes, the very earliest portrait photographs — the incunabula of photography — have auras, whereas photographs of a generation later have lost them.In The Work of Art, the notion of aura is extended rather recklessly from old photographs to works of art in general. The end of aura, says Benjamin, will be more than compensated for by the emancipatory capacities of the new technologies of reproduction. Cinema will replace auratic art.Even Benjamin’s friends found it hard to get a grip on aura… »

PWT 39-2017 Auratic Portraits

21.09.2017 PWT CANCELLED FOR MEXICO SEPTEMBER 19 EARTHQUAKE

The earthquake happened just six hours after the  commemorations of 1985 Mexico earthquake. We recommand the article published in Spanish language by El Semanario by Manuel Ramiro Hernández

Los temblores del 19 de septiembre, similitudes y diferencias

« Este recién pasado 19 de septiembre, poco después de un simulacro que además de recordar, conmemoraba el sucedido en 1985, sentimos en la Ciudad de México un sismo que desde el principio supusimos como de enormes consecuencias. El que crea en ellas podría pensar que es toda una casualidad, 32 años y seis horas después, un tremendo sismo abate al entonces Distrito Federal ahora la Ciudad de México.

Continuer la lecture de « 21.09.2017 PWT CANCELLED FOR MEXICO SEPTEMBER 19 EARTHQUAKE »

14.09.2017 PWT Preparing Zonamaco Anticuario in Mexico (20-24.09.2017)

Zona Maco is an art fair that takes place twice annually during February and  September with three different events in Mexico City. Each event focuses on specific sectors: Zona Maco Arte Contemporáneo showcases contemporary and modern artworks and design, Zona Maco Foto features vintage, modern and contemporary photography and video and Salón del Anticuario hosts antiquarians.

In addition, the fairs offer a program of lectures and a program with activities in museums, galleries and exhibition sites across Mexico City.

We will exhibit on stand B-111

Access to our Catalogue in pdf

07.09.2017 Enroute to Mexico – Welcome to Zonamaco Anticuario !

C. B. Waite traveled to Mexico City and in May 1897 established a photography studio there, when Porfirio Díaz governed the country. He became part of Porfirian society, taking photographs of many in the ruler’s circle. He traveled throughout Mexico, exploring archaeological sites and the countryside. His life corresponds with that of adventurers, brave explorers with romantic spirits and materialistic outlooks, who toured the hitherto unknown world, discovering their riches and inventing paradises. … » (Francisco Montellano, C. B. Waite, fotógrafo)

The Mexican “Atget” invented paradises
Charles Betts Waite (1861-1927) was born in Plymouth, Ohio
Weekly Drawing by Théophile Bouchet: Rendez-vous à Mexico
8 vintage Mexican silver prints
Zonamaco Salon Anticuario in Mexico

PWT 36-2017 Enroute for Mexico

https://zsonamaco.com/september/salon-del-anticuario

07.09.2017 PWT Reception de Daguerre (Ressources)

Procédé de Daguerre avec la lumière, Le Journal des Débats, 5 février 1839

Réclamation relative à l’invention de Daguerre adressée à l’Académie par M. Talbot; pris de position en faveur de Daguerre, en considérant qu’il s’occupe de son travail depuis plus de dix ans: « (l’invention) les uns la trouvent consignée tout au long dans quelque passage de leurs nombreux ouvrages; lorsqu’elle ne s’y trouve pas explicitement et en toutes lettres, ils vous la montrent au moins sous forme de doute ou de prophétie (…) d’autres trouvent le moyen de donner instantanément du corps et de la vie à une idée vague qu’ils ont émise et qu’ils n’ont su poursuivre ni démontrer ».

Des l’année 1814, Nièpce s’occupait de réaliser l’idée première de fixer les images de la chambre claire; mais le procédé de Daguerre est considéré ici remarquable par « sa véritable découverte », c’est-à-dire la composition d’une substance caractérisée par une extrême sensibilité à l’influence de la lumière.

IMG_5806

Continuer la lecture de « 07.09.2017 PWT Reception de Daguerre (Ressources) »

31.08.2017 PWT 35-2017 Seventy-two years ago: The Petain Trial

The provisional government headed by de Gaulle placed Pétain on trial, which took place from 23 July to 15 August 1945, for treason.
Dressed in the uniform of a Marshal of France, Petain [1856-1951, then 89 years old]  remained silent through most of the proceedings … »

PWT 35-2017 Petain Trial

« Vichy is right in the middle of France. This town of mud baths and colonic irrigation grew rich as a cure centre for rheumatism and liver complaints. Its mineral-rich sulphurous waters, running warm from the surrounding Auvergne volcanic mass, promised soothing baths and massage and, to sweeten the nights, there were casinos, upmarket restaurants and brothels. From the 1880s to the 1940s, Vichy was a high-class Las Vegas…. »  acces to complet article,  the Guardian

24.08.2017 PWT 34-2017 Back to Planet Earth

Click on image to access pdf transmission

Weekly transmission 34-2017 presents:

Vostok 3 meet Vostok 4 (ship-to-ship communications in space) II

Weekly Drawing by Théophile Bouchet: Back to Work next week VI

Yuri Gagarin (First Cosmonaut and First person in space) 1

Vladimir Komarov (First pilot of a in spacecraft) 2

Andriyan Nikolayev back to Earth (Third Sovietic Cosmonaut) 3-6

 

ANDRIYAN GRIGORYEVICH NIKOLAYEV (1929-2004)

Third Soviet cosmonaut. He was an ethnic Chuvash. Nikolayev flew on two space flights: Vostok3 and Soyuz 9. His call sign in these flights was Falcon (Russian: Со́кол). On both, he set new endurance records for the longest time a human being had remained in orbit. He also served as backup for the Vostok 2 and Soyuz 8 missions.

On 22 January 1969, Nikolayev survived an assassination attempt on Leonid Brezhnev undertaken by a Soviet Army deserter, Viktor Ilyin.

Access to pdf

PWT 34-2017 Back to Planet Earth

17.08.2017 PWT 33-2017 IN THE SLAUGHTERHOUSE (Écorcheurs et bouchers hippophages)

They Shoot Horses, Don’t They? (On achève bien les chevaux)

Horse Meat is the Culinary Name for Meat Cut from a Horse

Écorcheurs et bouchers hippophages (French text)

Weekly Drawing by Théophile Bouchet: Friedrich Nietzsche went mad

Eleven Arystotypes: In The Slaughterhouse

… contre toute attente, les populations ne se pressèrent pas dans les boucheries hippophagiques.

 

PWT 33-2017 They Shoot Horses, Don’t They

 

Pendant le terrible hiver du Siège de Paris 1870-1871, les autorités distribuèrent la viande de 65.000 chevaux.

Dans Choses vues, Victor Hugo note : « Ce n’est même plus du cheval que nous mangeons. C’est peut-être du chien ? C’est peut-être du rat ? Je commence à avoir des maux d’estomac. Nous mangeons de l’inconnu” (30 décembre 1870).

Access to Les Garçons Bouchers, « Carnivore », 1988 clip :

https://www.youtube.com/watch?v=pUtvo3JVVPA

10.08.2017 PWT 32-2017 The Rise and Decline of the Aristotype Process

 

The term aristotype derives from the Greek ἄριστος (aristos) « excellent, » and τύπος (typos), impression. So the best way to print a photographic image. The name ‘aristotype’ was used indifferently for both gelatin and collodion base photographic coated paper.

Between the era of albumen (1850s-1890s) and the era of silver prints (1920s-1998s), aristotypes were very popular, neighboring pictorialist sophisticated processes as well as Kodak cameras. It is considered a very easy process for amateurs, avoiding many manipulations:

“There are many advantages: a greater sensitivity, a consistent quality, ease of treatment (fixing-toning in one bath) a glossy surface, and good resolution. Their prepared coating made them the precursors of 20th century photographic papers…”

 

Intensively used during twenty years (1895-1914), they disappeared during WWI. One reason of the decline is that aristotypes are contact prints … Continuer la lecture de « 10.08.2017 PWT 32-2017 The Rise and Decline of the Aristotype Process »

27.07.2017 PWT 30-2017 About Soviet Armoured Trains (бронепо́езд)

Soviet Armoured Trains (1836–1900)

During the Russian Civil War, the Czechoslovak Legion used heavily armed and armoured trains to control large lengths of the Trans-Siberian Railway (and of Russia itself).

The Bolshevik forces in the Russian civil war used a wide range of armoured trains. Many were improvised by locals, others were constructed by naval engineers at the Putilov and Izhorskiy factories. As a result, the trains ranged from little more than sandbagged flatbeds to the heavily armed and armoured trains produced by the naval engineers. An attempt to standardise the design from October 1919 only had limited success. By the end of the war the Bolshevik forces had 103 armoured trains of all types.

 

 

PWT 30-2017 Armoured Trains and Machine Guns

20.07.2017 PWT 29-2017 Patterns Ferns Tattoos

PWT 29-2017 Patterns, Ferns, Tattoos

 

 

King Tawhiao  (Tūkāroto Matutaera Pōtatau Te Wherowhero Tāwhiao;c. 1822 – 26 August 1894) was leader of the Waikato tribes, the second Māori King and a religious visionary. He was a member of the Ngāti Mahuta iwi (tribe) of Waikato.

The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS Church) was active in New Zealand from 1867. In the 1880s, a Wairarapa newspaper quoted Tāwhiao as claiming a belief in Mormonism: « I was some time ago converted to a belief in the Mormon faith, and I now altogether hold to it. My people in the North are believers also in Mormonism, and it is my wish that all the Maori should be of that faith.

Although the LDS Church has no record of Tāwhiao being baptized, other Māori joined the church based on a prophecy they claimed Tāwhiao made in the 1860s—that messengers of God would come from over the Sea of Kiwa (the Pacific Ocean), traveling in pairs and teaching the Māori people in their own language. When some who heard Tāwhiao’s prophecy observed pairs of Mormon missionaries from the United States teaching in Māori language, they immediately accepted Mormonism…

13.07.2017 PWT 28-2017 Bal Masqué chez le comte Waleski – Masquerade at Waleski’s

Der Teufel steckt im Detail


Le Charme Discret de la Dictature

“ … Toute l’armée a voté comme un seul homme pour Bonaparte.

Au Champ-de-Mars, on a transporté beaucoup de prisonniers et on les a fusillés par pelotons.
11 y a encore beaucoup de récalcitrants parmi les personnes dont les noms ont été publiés comme faisant partie de la commission consultative. — Mais ils ont beau protester — déclare Morny — nous avons besoin de leurs noms et nous en faisons usage. C’est indispensable pour les provinces, par conséquent ils resteront sur la liste, ils y figureront malgré eux.

Cependant les gens raisonnables et tout le Faubourg-Saint-Germain, qui ne l’a pas toujours été, comptent marcher avec le Pouvoir. J’ai dîné hier chez Lutteroth qui n’est pas non plus pour les personnes, mais qui est pour la chose, et il faut être fou ou conspirateur orléaniste pour être d’un autre avis.

Au reste, le Président est bien décidé à ne rien écouter et à marcher de l’avant…

 

Epilogue, mars 1871

“Un des derniers jours du mois de mars, nous étions cinq ou six attablés devant le café Riche, à regarder défiler les bataillons de la Commune. On ne se battait pas encore, mais on avait déjà assassiné rue des Rosiers, place Vendôme, à la préfecture de police. La farce tournait au tragique, et le boulevard ne riait plus.

Serrés autour du drapeau rouge, la musette de toile en sautoir, les communaux marchaient d’un pas résolu dans toute la largeur de la chaussée, et de voir ce peuple en armes, si loin des quartiers du travail, ces cartouchières serrées autour des blouses de laine, ces mains d’ouvriers crispées sur les crosses des fusils, on pensait aux ateliers vides, aux usines abandonnées…

Rien que ce défilé ressemblait à une menace. Nous le comprenions tous, et les mêmes pressentiments tristes, mal définis, nous serraient le cœur.

A ce moment, un grand cocodès indolent et bouffi, bien connu de Tortoni à la Madeleine, s’approcha de notre table. C’était un des plus tristes échantillons de l’élégant du dernier Empire, mais un élégant de seconde main qui n’a jamais fait que ramasser sur le boulevard toutes les originalités de la haute gandinerie, se décolletant comme Lutteroth, portant des peignoirs de femme comme Mouchy, des bracelets comme Narishkine, gardant pendant cinq ans sur sa cheminée une carte de Grammont-Caderousse ; avec cela maquillé comme un vieux cabot, le parler avachi du Directoire : — Pa’ole d’honneu’… Bonjou’ ma’ame », tout le crottin du Tattershall à ses bottes, et juste assez de littérature pour signer son nom sur les glaces du café Anglais, ce qui ne l’empêchait pas de se donner pour très fort en théologie et de promener d’un cabaret à l’autre cet air dédaigneux, fatigué, revenu de tout, qui était le suprême chic d’alors.”

(Alphonse Daudet, Souvenirs d’un homme de lettres, 1889)

PWT 28-2017 Le Diable se cache dans les details

06.07.2017 PWT 27-2017 LA BANDE A BONNOT or FRENCH POLICE EXPERIMENT BODY-WORN CAMERAS

Several reporters were present in Choisy-le-Roi, South of Paris on 28 April 1912 (more will be present a few days later for the final assault of the surviving members of the Bonnot gang).
The compositions in this series are different from the famous Agence Rol reportage, and seem more friendly with the police, indicating a Bertillon team photographer.

PWT 27-2017 La Bande a Bonnot pdf

The Bonnot Gang

Bonnot was born on October 14, 1876 in Doubs Department, France. As a teenager, Bonnot served time in prison on two occasions (the latter, for assaulting a police officer) and was compelled to leave his work at the factory after being accused of stealing copper shavings.
At the age of 21, Bonnot was conscripted for service in France’s infantry, where he served three years as a truck auto mechanic. An excellent rifleman, Bonnot left the army as a corporal first class.
In 1908, Bonnot began to associate with anarcho-individualists involved in counterfeiting. Along with several Italians, he began forging ten-franc pieces and carrying out minor thefts and burglaries. Eventually, using Bonnot’s automotive skill, they progressed to the theft of luxury-cars in France and Switzerland.
Continuer la lecture de « 06.07.2017 PWT 27-2017 LA BANDE A BONNOT or FRENCH POLICE EXPERIMENT BODY-WORN CAMERAS »

29.06.2017 Thursday 29 June. PWT 26-2017 Moscow in the Time of Alexandre Dumas & Theophile Gautier (For the pleasure of 2017 Kolomna symposium attendees)

As Theophile Gautier told, Moscow was then « a total surprise for visitors, painters or daguerrerian artists had produced scarce images ». Ferdinand Bureau deserves a special attention, his photographs are among the very first representations of Moscow, only a few years after Roger Fenton’s.

We still do not know if Ferdinand Bureau (1813-1893) is a relative of the French Bureau family of photographers: Stanislas Victor Bureau (1806-1888), Victor Stanislas Bureau (1833-unkn.), Palmyre Stanislas dit Léon Bureau (1838-unkn.), Jean-Albert Dumaine. A fashionable newspaper relates that Ferdinand angaged and married in Moscow Xaverine-Henriette-Octavie, daughter of colonel St-Sclair, of Scottish origin).

PWT 26-2017 Changing Places Moscow in the 1850s

 

19.06.2017 Lundi à 18 heures, Empanadas, cervezas y aguardiente, vernissage : exposition de dessins de presse et d’esquisses de Fernando Oramas

 

 

Empanadas, cervezas y aguardiente

Lundi 19 juin 2017 à 18.00

rencontre avec sa famille

80 rue Taitbout

75009 Paris

 

 

Fernando Oramas. Pintor, caricaturista y dibujante. Rebelde por naturaleza. Apasionado por los “caminos y las gentes del mundo”. Así es este artista bogotano (entrevista realizada en 2012 por Álvaro Delgado).

El pintor Fernando Oramas nació en 1925 en la carrera 3ª con calle 26, en un rincón de Bogotá vieja cercano a las ladrilleras que allí pululaban, al norte de las instalaciones de la cervecería Germania. Su padre, Carlos Oramas, fue un abogado a quien apenas recuerda, tuvo dos hermanas y tres hermanos y sus primeras impresiones de la lucha social corresponden a lo que escuchaba decir sobre la guerra civil española en el café Tropical, que con El Molino y otros se repartían con exclusividad una numerosa clientela política sectaria y desocupada, bien de izquierda, bien de derecha. Su madre manejaba una pequeña tienda de zapatos en la carrera 8ª, al lado de la Plaza de Bolívar, cuando ésta tenía fuentes luminosas y completaba su adorno con los primeros amigos de Fernando: emboladores y gamines. A la vuelta, al lado de la iglesia de Santa Clara (calle 9ª con carrera 8ª), estaba la Escuela de Bellas Artes.

–Yo iba para estudiar música y no me admitieron –señala Fernando–. Entonces cambié la música por la pintura. El rector era Miguel Díaz Vargas, profesor de la Facultad de Medicina de la Universidad Nacional. En la Escuela daba también cursos de anatomía y gracias a él desde el principio adquirí buenos conocimientos del cuerpo humano. Otros profesores eran Ignacio Gómez Jaramillo, Luis Alberto Acuña, el poeta Luis Vidales y el escritor Jorge Zalamea; estos dos nos enseñaban estética marxista. Corrían entonces los años 42 a 43 y en los cafés, adonde iba acompañando a mi hermano, se hablaba de comunismo. Mis santos ya eran Marx, Lenin y Stalin, y muy pronto estaba asistiendo a una célula del partido. Eso era algo estricto, como una nueva religión.

Continuer la lecture de « 19.06.2017 Lundi à 18 heures, Empanadas, cervezas y aguardiente, vernissage : exposition de dessins de presse et d’esquisses de Fernando Oramas »